W
weddingring
New Member
Chinese
- Oct 14, 2010
- #1
Hello, everyone, I am Isabella, and I have a question about these three terms, which are "I think of you", "I think about you", and "I miss you".
Since English is not my first language, it is difficult for me to tell the differences. Is there anyone would like to help me?
Thank you so much!
Have a great day!
Miss Julie
Senior Member
Chicago metro area
English-U.S.
- Oct 14, 2010
- #2
Hi, Isabella--
"I think of you" and "I think about you" mean the same thing.
"I miss you" means "I long for you." (You're not here and I wish you were. My heart hurts because of your absence.)
Hope that helps!
Last edited:
G
gloria_taipei
Senior Member
Taipei
Taiwan, Chinese
- Oct 14, 2010
- #3
I have the same questions too.
Does "I think of you" equal "I miss you"?
Miss Julie
Senior Member
Chicago metro area
English-U.S.
- Oct 14, 2010
- #4
gloria_taipei said:
I have the same questions too.
Does "I think of you" equal "I miss you"?
No...see my explanation above.
EStjarn
Senior Member
Spanish
- Oct 14, 2010
- #5
gloria_taipei said:
Does "I think of you" equal "I miss you"?
It most often carries that sense. It's like saying 'I miss you' in an indirect way. But the two expressions do not actually equal one another: 'I think of you' is less intense than 'I miss you'. Also, context can turn 'I think of you' to mean something different than 'I miss you'.
Miss Julie
Senior Member
Chicago metro area
English-U.S.
- Oct 14, 2010
- #6
"I think of you" simply means I think of you.
"I miss you" has a different meaning. It means "You are gone, and I'm sad about that. I wish you were here."
EStjarn
Senior Member
Spanish
- Oct 14, 2010
- #7
Miss Julie said:
"I think of you" simply means I think of you.
I think of you
In the hush of evening,
As shadows steal across my lonely room
I think of you, of lovely you.
From afar the music
Of violins comes softly through the gloom
All I can do is think of you...
(Jack Elliott/Don Marcotte/Sergai Rachmaninov) (source)
Miss Julie
Senior Member
Chicago metro area
English-U.S.
- Oct 14, 2010
- #8
That's nice, but I believe the question was about the difference between "I think of you" and "I miss you"...as it applies to general conversation, not poetry/music.
W
weddingring
New Member
Chinese
- Oct 14, 2010
- #9
Dear Miss Julie,
Many thanks for your efforts of explaining the differences.
This really confused me for some time.
I think the difference between these two terms are similar to the difference between "I like you very much" and "I like you a lot", isn't it?
I still have a lot to learn...
Thanks a lot
Miss Julie
Senior Member
Chicago metro area
English-U.S.
- Oct 14, 2010
- #10
weddingring said:
Dear Miss Julie,
Many thanks for your efforts of explaining the differences.
This really confused me for some time.
I think the difference between these two terms are similar to the difference between "I like you very much" and "I like you a lot", isn't it?
I still have a lot to learn...
Thanks a lot
You're right! Similarly, there really is no difference between "I like you very much" and "I like you a lot"!
You may have a lot to learn, but you know plenty! (a lot = plenty )
W
weddingring
New Member
Chinese
- Oct 14, 2010
- #11
Dear EStjarn,
Thanks for your explanation, which made me feel much clearer.
By the way, the words or the poem is very beautiful!
You must log in or register to reply here.